In the cold, early morning light, the trees stood naked without leaves, revealing their intricate branches.
_
Ɪn ðə koʊld ˈɜːr.li ˈmɔː.nɪŋ laɪt ðə triːz ˈstʊd ˈneɪ.kɪd wɪˈðaʊt liːvz rɪˈviː.lɪŋ ðɛr ˈɪn.trɪ.kət ˈbræntʃɪz. In de kould errli moning lait de triz stud neikid widaut livz riviling der intriket brenciz.
Dalam cahaya pagi yang dingin, pohon-pohon berdiri telanjang tanpa daun, mengungkapkan cabang-cabangnya yang rumit.
Ɪn ðə koʊld ˈɜːr.li ˈmɔː.nɪŋ laɪt ðə triːz ˈstʊd ˈneɪ.kɪd wɪˈðaʊt liːvz rɪˈviː.lɪŋ ðɛr ˈɪn.trɪ.kət ˈbræntʃɪz. In de kould errli moning lait de triz stud neikid widaut livz riviling der intriket brenciz.