🎁 Ajak teman dan dapatkan Pro gratis 🎁

Bahasa Inggris. Kata: locals

locals, ˈloʊ.kəlz, loukelz - penduduk lokal; pribumi; warga lokal
  • He valued the interaction he had with the locals during his travels.
    _
    Hiː ˈvæl.juːd ðə ˌɪn.təˈræk.ʃən hiː hæd wɪð ðə ˈloʊ.kəlz ˈdjʊə.rɪŋ ˈhɪz ˈtræv.əlz. Hi velyud de intereksyen hi hed wid de loukelz dyuaring hiz trevelz.
    Dia menghargai interaksinya dengan penduduk lokal selama perjalanannya.
    Hiː ˈvæl.juːd ðə ˌɪn.təˈræk.ʃən hiː hæd wɪð ðə ˈloʊ.kəlz ˈdjʊə.rɪŋ ˈhɪz ˈtræv.əlz. Hi velyud de intereksyen hi hed wid de loukelz dyuaring hiz trevelz.
  • The locals work hard to maintain the natural beauty of the tropical island.
    _
    Ðə ˈloʊ.kəlz wɝːk hɑːrd tu meɪnˈteɪn ðə ˈnætʃ.ɚ.əl ˈbjuː.ti əv ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.lənd. De loukelz wɝk hard tu meintein de necɚel byuti ev de tropikel ailend.
    Penduduk lokal bekerja keras untuk menjaga keindahan alam pulau tropis.
    Ðə ˈloʊ.kəlz wɝːk hɑːrd tu meɪnˈteɪn ðə ˈnætʃ.ɚ.əl ˈbjuː.ti əv ðə ˈtrɒp.ɪ.kəl ˈaɪ.lənd. De loukelz wɝk hard tu meintein de necɚel byuti ev de tropikel ailend.
  • The tree was cut down to make space for a new road, which upset many locals.
    _
    Ðə triː wəz kʌt daʊn tu meɪk ˈspeɪs fɔːr eɪ njuː roʊd ˈwɪtʃ ʌpˈset ˈmen.i ˈloʊ.kəlz. De tri wez kat daun tu meik speis for e nyu roud wic apset meni loukelz.
    Pohon itu ditebang untuk memberi ruang bagi jalan baru, yang membuat banyak penduduk setempat kesal.
    Ðə triː wəz kʌt daʊn tu meɪk ˈspeɪs fɔːr eɪ njuː roʊd ˈwɪtʃ ʌpˈset ˈmen.i ˈloʊ.kəlz. De tri wez kat daun tu meik speis for e nyu roud wic apset meni loukelz.
  • The locals use plant extracts for traditional medicine in the remote village.
    _
    Ðə ˈloʊ.kəlz juːs plænt ˈɛk.strækts fɔːr trəˈdɪʃ.ən.əl ˈmed.ɪ.sən ɪn ðə ˌrɪˈmoʊt ˈvɪl.ɪdʒ. De loukelz yus plent ekstrekts for tredisyenel medisen in de rimout vilij.
    Penduduk setempat menggunakan ekstrak tanaman untuk pengobatan tradisional di desa terpencil.
    Ðə ˈloʊ.kəlz juːs plænt ˈɛk.strækts fɔːr trəˈdɪʃ.ən.əl ˈmed.ɪ.sən ɪn ðə ˌrɪˈmoʊt ˈvɪl.ɪdʒ. De loukelz yus plent ekstrekts for tredisyenel medisen in de rimout vilij.
  • Travelers often say they can’t forget the hospitality of the locals they met.
    _
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Trevelerz ofen sei dei kent ferɡet de hospiteliti ev de loukelz dei met.
    Para pelancong sering mengatakan bahwa mereka tidak bisa melupakan keramahan penduduk lokal yang mereka temui.
    ˈtræv.əl.ərz ˈɒf.ən seɪ ðeɪ kænt fərˈɡɛt ðə ˌhɒs.pɪˈtæl.ɪ.ti əv ðə ˈloʊ.kəlz ðeɪ met. Trevelerz ofen sei dei kent ferɡet de hospiteliti ev de loukelz dei met.
  • He enjoyed a deep conversation with locals about their culture while traveling.
    _
    Hiː ɪnˈdʒɔɪd eɪ diːp ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən wɪð ˈloʊ.kəlz əˈbaʊt ðɛr ˈkʌl.tʃər ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ. Hi injoid e dip konveseisyen wid loukelz ebaut der kalcer wail treveling.
    Dia menikmati percakapan mendalam dengan penduduk setempat tentang budaya mereka saat bepergian.
    Hiː ɪnˈdʒɔɪd eɪ diːp ˌkɒn.vəˈseɪ.ʃən wɪð ˈloʊ.kəlz əˈbaʊt ðɛr ˈkʌl.tʃər ˈwaɪl ˈtræv.əl.ɪŋ. Hi injoid e dip konveseisyen wid loukelz ebaut der kalcer wail treveling.
  • The cultural exchange between travelers and locals is an experience worth cherishing forever.
    _
    Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ bɪˈtwiːn ˈtræv.əl.ərz ænd ˈloʊ.kəlz ɪz æn ɪkˈspɪə.ri.əns wɜːrθ ˈtʃɛr.ɪʃ.ɪŋ fəˈrɛv.ər. De kalcerel iksʧeinj bitwin trevelerz end loukelz iz en ikspiariens werrt cerisying ferever.
    Pertukaran budaya antara pelancong dan penduduk lokal adalah pengalaman yang layak dihargai selamanya.
    Ðə ˈkʌl.tʃər.əl ɪksˈʧeɪndʒ bɪˈtwiːn ˈtræv.əl.ərz ænd ˈloʊ.kəlz ɪz æn ɪkˈspɪə.ri.əns wɜːrθ ˈtʃɛr.ɪʃ.ɪŋ fəˈrɛv.ər. De kalcerel iksʧeinj bitwin trevelerz end loukelz iz en ikspiariens werrt cerisying ferever.
  • Learning from locals provides the unique advantage of experiencing a destination authentically.
    _
    ˈlɜːrnɪŋ ˈfrɒm ˈloʊ.kəlz ˌprəˈvaɪdz ðə juːˈniːk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪŋ eɪ ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃən ɔːˈθɛn.tɪk.li. Lerrning from loukelz prevaidz de yunik edvantij ev ikspiariensing e destineisyen otentikli.
    Belajar dari penduduk setempat memberikan keuntungan unik untuk mengalami suatu destinasi secara otentik.
    ˈlɜːrnɪŋ ˈfrɒm ˈloʊ.kəlz ˌprəˈvaɪdz ðə juːˈniːk ədˈvɑːn.tɪdʒ əv ɪkˈspɪə.ri.əns.ɪŋ eɪ ˌdɛst.ɪˈneɪ.ʃən ɔːˈθɛn.tɪk.li. Lerrning from loukelz prevaidz de yunik edvantij ev ikspiariensing e destineisyen otentikli.
  • The city center was especially busy during the weekend, with tourists and locals alike filling the streets.
    _
    Ðə ˈsɪt.i ˈsɛn.tər wəz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈbɪz.i ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌwiːkˈend wɪð ˈtʊr.əsts ænd ˈloʊ.kəlz əˈlaɪk ˈfɪl.ɪŋ ðə ˈstriːts. De siti senter wez ispesyeli bizi dyuaring de wikend wid turests end loukelz elaik filing de strits.
    Pusat kota sangat sibuk selama akhir pekan, dengan turis dan penduduk lokal memenuhi jalan-jalan.
    Ðə ˈsɪt.i ˈsɛn.tər wəz ɪˈspɛʃ.əl.i ˈbɪz.i ˈdjʊə.rɪŋ ðə ˌwiːkˈend wɪð ˈtʊr.əsts ænd ˈloʊ.kəlz əˈlaɪk ˈfɪl.ɪŋ ðə ˈstriːts. De siti senter wez ispesyeli bizi dyuaring de wikend wid turests end loukelz elaik filing de strits.

Fitur yang tersedia di situs kami

  1. Bagaimana cara mengucapkan locals? Kata locals diucapkan kira-kira seperti «loukelz», transkripsi — ˈloʊ.kəlz. Di halaman ini Anda bisa mendengarkan pengucapan locals dalam bahasa Inggris. Tekan tombol putar untuk mendengar cara mengucapkan locals dengan benar. Pengucapan locals tersedia dalam dua varian — pilih suara yang Anda inginkan dan bandingkan perbedaannya.
  2. Contoh penggunaan locals dalam kalimat. Di bawah ini terdapat kalimat bahasa Inggris dengan kata locals — dari yang paling sederhana dan pendek hingga yang lebih panjang. Setiap kalimat bahasa Inggris dengan locals dibacakan oleh penutur asli. Gunakan contoh-contoh ini untuk memahami kalimat apa saja yang bisa dibuat dengan locals dan dalam konteks apa kata ini digunakan.
  3. Pelatih audio untuk kata locals. Dengarkan locals dalam bahasa Inggris dan latih pemahaman mendengar Anda. Aktifkan putar otomatis kalimat dengan locals — pelatih akan memutar contoh satu per satu agar Anda bisa mendengarkan locals dalam konteks tanpa jeda. Anda juga bisa mengunduh MP3 pengucapan locals untuk latihan offline.
  4. Bagaimana mengucapkan locals? Transkripsi bahasa Indonesia untuk locals adalah «loukelz», transkripsi IPA adalah ˈloʊ.kəlz. Aktifkan mode transliterasi, dan untuk setiap kalimat dengan locals Anda akan melihat cara membacanya dalam huruf bahasa Indonesia. Dua suara tersedia untuk membantu Anda mendengar perbedaan pengucapan locals.
  5. Kolokasi dengan kata locals. Pelajari kolokasi paling populer dan ungkapan tetap dengan locals dalam bahasa Inggris. Kolokasi dengan locals lebih mudah diingat dalam konteks — dengarkan contoh audio dan ulangi bersama pembicara. Dalam konteks apa locals digunakan? Contoh penggunaan locals dalam kalimat akan menunjukkan konstruksi dan kombinasi yang umum.
  6. Membuat kalimat bahasa Inggris dengan kata locals adalah tugas sederhana dengan contoh-contoh kami. Di sini Anda akan menemukan kalimat bahasa Inggris sederhana dengan locals, kalimat yang lebih panjang dengan locals, dan juga kalimat singkat dengan locals. Semua kalimat bahasa Inggris dengan locals tersedia dengan audio, transkripsi, dan transliterasi.
  7. Dua suara untuk locals. Dengarkan pengucapan locals dalam dua varian. Ganti suara dengan satu tombol dan bandingkan bagaimana locals terdengar. Atur kecepatan pemutaran dan jumlah pengulangan untuk menyempurnakan pengucapan locals hingga menjadi otomatis.
  8. MP3 pengucapan locals — unduh gratis. Di halaman tersedia audio dengan locals dan contoh kalimat. Unduh MP3 dan latih pengucapan locals secara offline. Mendengarkan locals dalam konteks kalimat nyata adalah salah satu cara paling efektif untuk mengingat kata dan belajar menggunakannya.