As the first light of dawn touched the horizon, it seemed as though the world itself was taking a deep breath, ready for the day.
_
Æz ðə ˈfɜːrst laɪt əv ˈdɔːn tʌtʃt ðə həˈraɪ.zən ɪt siːmd æz ˈðoʊ ðə wɝːld ɪtˈself wəz ˈteɪ.kɪŋ eɪ diːp brɛθ ˈred.i fɔːr ðə deɪ. Ez de ferrst lait ev don tact de heraizen it simd ez dou de wɝld itself wez teiking e dip bret redi for de dei.
Saat cahaya fajar pertama menyentuh cakrawala, seolah-olah dunia sedang menarik napas dalam-dalam, siap untuk hari itu.
Æz ðə ˈfɜːrst laɪt əv ˈdɔːn tʌtʃt ðə həˈraɪ.zən ɪt siːmd æz ˈðoʊ ðə wɝːld ɪtˈself wəz ˈteɪ.kɪŋ eɪ diːp brɛθ ˈred.i fɔːr ðə deɪ. Ez de ferrst lait ev don tact de heraizen it simd ez dou de wɝld itself wez teiking e dip bret redi for de dei.